Ведьмак: Меньшее Зло

Объявление


В игре — март 1273 года.
Третья северная война закончилась, итоги подведены в сюжете.

16.04 [Последние новости форума]

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Ведьмак: Меньшее Зло » Завершенные эпизоды » [04.1180] Шипы без роз


[04.1180] Шипы без роз

Сообщений 1 страница 24 из 24

1

Время: апрель 1180
Место: Аретуза, Горс Велен
Участники: Истредд, Шеала
Краткое описание: весенний чародейский коллегиум в этот раз проводится на острове Танедд, на повестке дня – достояния современной магии за прошедший год, полезные и не очень знакомства, спонтанные альянсы и немного научных опытов
NB! NC-100+

0

2

Практически каждое сборище, подавляющее количество визитеров которого принадлежали Братству чародеев, отличалось особой изысканностью и этической изощренностью. Если говорить о коллегиумах, то количество яда, витающее в воздухе, было настолько велико, что, казалось, он вот-вот начнет конденсироваться и оседать каплями на внутреннем убранстве.
По залам гуляли сквозняки, но присутствующим это нисколько не мешало, скорее даже, было приятным дополнением в нелегком труде демонстрации достояний последней моды. В этом году в почете были темные глубокие цвета и тяжелые складки, опадающие так, чтобы подчеркнуть всё то, что ткани, в общем-то, было положено скрывать. Кое-кто, впрочем, осмеливался эти самые некоторые вещи, которые требовалось скрывать, демонстрировать – и эта мода была настолько смелой, что, пожалуй, никто, кроме чародеек, её не сможет поддержать по крайней мере несколько ближайших десятилетий.
Тринадцатый век уже сейчас обещал быть довольно прогрессивным.
Впрочем, как минимум одной чародейке в этот день было вовсе не до моды. Чародейка эта на подобные мероприятия и вовсе почти не заглядывала, считая ниже своего достоинства безадресно демонстрировать темные цвета и эротично опадающие складки платья, и в этот раз сделала исключение по чистой случайности.
Случайность звалась чародеем Рикертом из Меллеоры, с которым эту чародейку связывали несколько очень удачных опытов, две совместные публикации, а также, как ей казалось, полгода крайне приятно проведенного времени. Если бы не спонтанное, в самый последний момент принятое решение все же побывать на коллегиуме, связанное в основном с желанием полюбоваться на вытягивающиеся лица конкурентов Рикерта, которые просто обязаны были изойти в желчь после презентации его последнего доклада, то эти полгода наверняка бы не закончились, или по крайней мере не с таким вот результатом.
Но они закончились, и этому была одна-единственная причина. «Его последний доклад», презентованный, несомненно, умело и весьма достойно, встреченный овациями, поздравлениями и, как успела услышать чародейка, как минимум двумя приглашениями поработать в весьма перспективных направлениях с солидным финансированием, был на самом деле вовсе не его докладом. Он целиком и полностью основывался на её научной работе последних трех лет, скопированной скрытно, тайно и крайне подло.
Паршивец Рикерт после своей презентации еще и имел наглость улыбаться прямо ей в лицо, безмятежно и невозмутимо. И сейчас, после окончания докладов – коллегиум также подразумевал вечерний фуршет, дегустацию этолийских и туссентских вин, танцы и прочие развлечения, свойственные чародейским сборищам, - чародейку, вышедшую на балкон вдохнуть прохладного весеннего воздуха, вполне физически трясло. От ярости.
Вдалеке мерцал огнями Горс Велен, от воды несло холодом и совсем не весенней тухлятиной.
- Шеала?
Ей на долю мгновения показалось, что это был снова Рикерт. Если бы не вовремя пришедшее осознание того, что тембр был немного ниже, а сам голос – мягче и глубже, то чародейку бы не остановили все существующие директивы и правила, и сидеть бы ей назавтра в двимерите, но, по счастью, она узнала обладателя этого голоса за секунду до того, как до конца продумала изощренное заклинание.
- Рансант. – Шеала де Танкарвилль изобразила подобие бледной улыбки, оборачиваясь.
Мэтр Рансант, как и было положено чародейским этикетом, звонко поцеловал воздух в половине дюйма над её пальцами и улыбнулся, как голодный упырь, в ответ. Мэтр Рансант был не один, а в компании довольно молодого, необычно светлого для этих мест чародея.
Они с мэтром обменялись ничего не значащими фразами, Шеала получила витиеватый комплимент платью, Рансант в ответ услышал заверения в том, что его научный прогресс за год просто поражает воображение – если бы этот диалог слышал кто-то, кто был в курсе времяпровождения обоих, то долго бы смеялся, потому что Шеала следила за модой ровно в той же степени, что Рансант – за наукой. Обоим было слегка не до того.
- Позволь представить. Валь, это Шеала де Танкарвилль, Шеала, это Валь из…
- Наслышана. – чародейка снова улыбнулась, чуть более искренне, подав руку для приветствия. – В том числе о том, отчего вас прозвали Истредд. Полагаю, Ретшильд просто счастлив после того, как узнал про ваши научные достижения.
Рансант чуть скривился. Мэтр, в общем-то, не имел ничего против научных достижений и науки в целом, уважал исследования, охотно брал учеников, однако политические пертурбации и денежные веяния внутри Братства его интересовали всё же сильнее.
Но, пожалуй, он знал, кому представлять своего спутника, потому что Шеале, совершенно внезапно, было о чём с ним поговорить. И, совершенно внезапно, она это могла, хотя еще минуту назад горло просто стягивало от злости.
- …ознакомилась с вашей теорией относительно работы нервных синапсов, и…
- Простите, - не выдержал Рансант, - я вас ненадолго покину. – и, заметив под нос, что собеседники этого вовсе не заметят, подхватил под руку величаво проплывающую мимо балкона чародейку, окутанную облаком розового гипюра и шорохом тафты. Тяжелый шлейф жасмина и розы, следующий вслед за ней, проник даже на балкон, но вскоре его снес холодный ветер.
-… и мне было бы крайне интересно ознакомиться с результатами практического применения этой теории, – закончила Шеала неожиданно задумчиво, – скажите, Валь, а как вы относитесь к авторскому праву?

+1

3

В свою очередь склонившись над рукой чародейки, Истредд осторожно коснулся губами пальцев - изобразить вот этот звонкий чмок в воздух у него никогда не получалось, и про себя он оправдывался тем, что не до практики. Он вообще до сих пор задавался вопросом, какого cuach`а его мэтр Рансант сюда притащил - то есть, что здесь делает бывший преподаватель, было понятно. Покинув Бан Ард, мэтр ушел в то, что обычно называют загулом, только у него это длилось уже второй десяток лет. Почтенный чародей яростно наверстывал упущенное. Или пытался забыть о студентах.
Получалось, видимо, не о всех. Пользующийся его особой благосклонностью Истредд был буквально за ухо выволочен с раскопок, получил наставление и вот это “если ты хочешь, чтобы тебя заметили, нужно посещать собрания” - младший чародей хотел было возразить, что вовсе не хочет, чтобы его замечали, ему и так прекрасно, но…
Пришлось признать, что пара каких-нибудь грантов вовсе не помешает.
А тут, оказывается, наслышаны.
Истредд попытался понять, не иронизирует ли госпожа де Танкарвилль, потому что госпожа де Танкарвилль, в отличие от него, была ученым с именем, а он был целителем с практикой - обычно такие не пересекаются, но нет, похоже, она была совершенно серьезна.
И чем-то очень…
Расстроена? Озадачена? Понять природу ее эмоций - при таком-то умении держать лицо - было сложно, очевидно оставалось одно: госпожа де Танкарвилль была вне привычного состояния духа.
- Вы тоже можете звать меня Истреддом, - спокойно сказал он, в свою очередь делая вид, что не дергается от каждого “Валь”, - что бы ни стало тому причиной, я привык.
Ретшильд на самом деле был счастлив. Поздравил его с первой публикацией и прислал бутылку хорошего вина, но из опасения испортить учителю репутацию, которую тот нарабатывал десятилетиями (не без удовольствия, надо признать), назаирец только скупо улыбнулся в ответ на предположение коллеги.
Он вообще чувствовал себя крайне неловко. А тут еще мэтр Рансант решил исчезнуть и перестать изображать собой буферную зону.
- ...Благодарю. Не уверен насчет практического применения - разве что, вы захотите поприсутствовать при операции. Или, однажды, я добьюсь места в Риссберге. В свою очередь, не могу не заметить, что ваши “Телепатические импульсы...” - моя настольная книга вот уже месяц, только…
Истредд замялся, он вообще не был уверен, что стоит такие вещи говорить вслух, тем более, непосредственно, автору.
- Знаете, - неловко признался он, - я никого ни в чем не обвиняю - дьявол, как на этих собраниях всегда странно - но у меня такое ощущение, будто коллега Рикерт, который сегодня выступал, во многом на ней базировался. Было бы уместно хоть упомянуть источник исследований, и… эхм. Простите.
Мысль о несвойственных для Рикерта речевых оборотах в докладе он предпочел не озвучивать.
- С осторожностью, - сказал Истредд, - я отношусь к нему с осторожностью. К авторскому праву. Но воров нее люблю.

+1

4

Ярость отступила, превратившись в затаившуюся темную злость самого скверного толка. Вместе с ней схлынул и адреналин, уступив место ознобу и осознанию факта, что апрельский ветер слишком холоден как для того, чтобы вести в нём светскую беседу.
Ну то есть себя Шеале было не жалко, а коллегу – вполне.
- Я постараюсь, – поморщившись и в свою очередь чувствуя неловкость, ответила чародейка, - просто, как бы это корректнее сказать, не привыкла называть людей поганцами, особенно тех, кто этого не заслуживает… вы же не против? Тут становится холодно.
Она тоже не всегда успешно могла изобразить этот сложный жест, которым чародейки подхватывали под локоть чародеев, практически не прикасаясь к ним – это почти восхищало, потому что они умудрялись держать руку на расстоянии волоска безо всякой магии. Шеале было доступно множество заклинаний, но вот этого она не выучила – впрочем, судя по тому, как чуть скованно держался её новый знакомый, не ей одной тут было не слишком комфортно, а следовательно, на все эти лицемерные ухищрения можно наплевать.
И какой дьявол занёс вообще. И, главное, зачем.

-…это и привело вас сюда, Риссберг? Прекрасные перспективы для подобных исследований, отличная база для экспериментов, а видели бы вы это оборудование. К сожалению, о доступности остается только мечтать, однако…
В лаборатории подобные беседы были бы намного уместнее, но лаборатории, как и подопытных, тут не было. И это вызвало сожаление – краски, цвета, шорох ткани и шлейфы сложных запахов, нежный звон соприкасающихся бокалов из метиннского хрусталя, всё это сильно сбивало с мыслей. Время научных обсуждений прошло, и сейчас на коллегиуме воцарялась та сложная атмосфера, ради которой большая часть чародеев их и посещали – заключались любовные и политические альянсы, происходил обмен слухами и сплетнями, и именно здесь создавалась или втаптывалась в землю та самая хваленая чародейская репутация. О трещинах на которой, собственно, требовалось позаботиться и самой Шеале.
- Вы заметили, да? Скверно. Коллега Рикерт, кхм, в том числе базировался на ещё неизданной части. Которая, судя по всему, уже так и не увидит свет. Не все предпочитают осторожность, подобно вам.
Полностью скрыть горечь не удалось. Если уж говорить о том, как Шеала умела держать лицо – отмеренного ей таланта на сегодня было явно недостаточно, и горе было тем, кто попал под горячую руку и поток откровений, в исполнении крейденской чародейки выглядящий как почти сдержанный монолог. Почти.
- Но знаете, мне бы хотелось увидеть, каким образом коллега Рикерт будет производить практическое подтверждение презентованной гипотезы. Поймите меня правильно, просто… как бы объяснить, вы, как и целитель-практик, и ученый, должны понимать, насколько отлична практика от теории. Возьмем… ах, ладно, давайте все же возьмем нервные синапсы, они не идут у меня из головы. Если, к примеру…
- Шеала, ты нас не представишь? – как это часто случалось, чародейку занесло, и она не сумела вовремя отследить появление на горизонте лиц знакомых, однако не столь уж ценных для диалога в текущих условиях. Если переводить с чародейского на нормальный язык, разговаривать не хотелось, притом наверняка им обеим, но тут наслаивалась порция дополнительных обстоятельств – её спутник был незнаком многим из присутствующих дам, вдобавок был выше её едва ли не на голову и обладал достаточно приятной внешностью, что вкупе с его молодостью делало из него заманчивую и одновременно легкую жертву.
Ограничивать «жертву» в возможностях капитулировать Шеала не собиралась, в конце концов, сфера межполовых взаимоотношений никогда не подчинялась её контролю, как бы она того не желала. Но вот прерывать беседу не хотелось, и поэтому, почти рефлекторно забрав у пажа два – всего лишь два, - бокала розового вина и подав один коллеге, Шеала прозрачным взглядом посмотрела сквозь окликнувшую её чародейку и ровно продолжила:
- …и если Нора согласится нам проассистировать, то мы, к примеру, можем… изъять необходимый орган и на практике исследовать рецептивное поле её глазной сетчатки. Постсинаптический потенциал, уверяю, будет далек от теории. Как вам такая идея?
- Возмутительно, - процедила Нора, презентовав один из самых неприятных своих взглядов.
Ситуация была неловкой.
- Я, кажется, несу чушь? - уточнила Шеала, все так же невидяще провожая спину Норы, потом моргнула, стряхивая оцепенение, и впервые за вечер поглядела коллеге в глаза.

+1

5

- Не думаю, что многие это заметили, - Истредд пожал плечами, охотно подставляя локоть, - для этого нужно хорошо закопаться в первоисточник, однако, при всем уважении, мало кто из присутствующих похож на желающего это делать.
Быть может, позже, когда некоторые из здесь присутствующих отправятся домой и там вернутся к исследованиям - а здесь таких, между прочим, хватало: назаирца всегда восхищала (и пугала) способность некоторых коллег моментально менять одну шкуру на другую. Вот ты ученый - потом неведомая магия - и вот ты разодетый фат с бокалом. Его таким талантом природа обделила, и вот, кажется, он только что повстречал женщину с аналогичной проблемой.
Правда, в отличие от него, госпожу де Танкарвилль это не трогало, и тогда Истредд решил брать пример со старших. Скрыть неловкость и вести себя естественно.
- Боюсь, она будет… была против, - сдержанно улыбнулся чародей, провожая госпожу Вагнер взглядом, полным сожаления, - впрочем, в мире хватает людей, чья сетчатка куда менее ценна в своем нетронутом состоянии. Да, это тоже привлекает в риссбергских лабораториях - постоянное наличие подопытных. В любом другом месте приходится потрудиться, чтобы найти хоть одного.
Ну не хватать же людей на улицах - помимо того, что это запрещено и неэтично, оно еще и нехорошо во всех смыслах. Потому Истредд зачастую занимался почти тем же, чем занимались студенты-медики, когда в Оксенфурте еще запрещали анатомические практики. Только студенты нелегально раскапывали могилы под покровом ночи, а он делал так, чтобы некоторые до могил не добирались. И даже до петли не добирались.
В конце концов, мир полон разнообразных уродов, почему бы им и не послужить магической медицине?
Кстати, об уродах: коллеге Истредд от души сочувствовал, хоть и подозревал по причине обычной чародейской неопытности, что она, возможно, попытается его использовать в каких-то своих целях - во избежание таких ситуаций он на коллегиумы и не являлся. Сочувствовал и думал, что был бы, наверное, вне себя от ярости, окажись в такой истории пострадавшей стороной.
А страдание, думал целитель, должно распространяться, а не накапливаться.
- Возвращаясь к коллеге Рикерту и прочему - так стоит ли нам самим проводить опыты, тем более, в таких условиях? Вот коллега Рикерт, раз уж на то пошло, блестящий теоретик, и мог бы продемонстрировать восхищенным слушателям свои практические наработки, - безмятежно заметил назаирец. Смотреть в глаза госпоже де Танкарвилль ему понравилось настолько, что, пожалуй, во второй раз он сам инициирует этот необычный для Братства вид контакта. Так что он смотрит и улыбается снова.
Розовое вино отдает странной, почти цитрусовой горечью.
- Я могу задать ему пару - десятков - неловких вопросов публично, хотите? В конце концов, я могу и должен иметь к этому интерес.
Розовое вино с пары глотков, кажется, бьет в голову, потому что ничем другим не объяснить последующее:
- В обмен на совсем маленькую любезность - вы ведь окажете мне честь и позволите присутствовать на одной из ваших практик?

+1

6

- Понимаю, - Шеала прищурилась, - понимаю.
О подобных вещах, разумеется, не было принято разговаривать открыто – даже подобные тактичные реплики считались дурным тоном, но для чародейки с дурной репутацией это было не более чем условностью. Впрочем, учитывая концентрацию чужих ушей, развивать и вправду не стоило.
Вернее стоило, но не здесь и не сейчас. Хотя очень хотелось.
- Коллегу Рикерта я с большим удовольствием отправила бы на опыты самого, - мрачно ответила чародейка, - ради разнообразия - на ваш стол. А то у меня, боюсь, он долго не протянет.
Впрочем, ради сохранения собственных нервов и душевного спокойствия собеседника, наверняка не привыкшего к настолько откровенным высказываниям – в чародейском обществе все же ценились иносказательные и хорошо завуалированные формулировки, - продолжать не следовало. Хотя бы вот из благодарности за любезность предложения, столь щедрую, что даже становилось подозрительно – и Шеала только вздохнула с облегчением, услыхав условия, выставленные чародеем.
Истредд был необычайно мил. Пожалуй, не ищи он собственной выгоды в этой ситуации, можно было бы – и наверняка вполне обоснованно - подозревать диверсию или же попытку снова выставить её на посмешище. И поэтому корыстность эта была приятной и по-своему даже подкупающей.
Нет, серьезно, он мог бы попросить что-то намного более скверное. И скорее всего, находясь под чарами злости, страданий и розового вина, Шеала бы согласилась на что угодно, а потом долго бы жалела. А потом, возможно, жалели бы коллегу. Но как все удачно сложилось!
- Прекрасные перспективы, - чистосердечно и безо всякого сожаления она приняла условия, - нервных с этих практикумов выносят, но учитывая ваши… склонности, думаю, проблем не возникнет.
В отличие от потенциального общения с Рикертом, которое проблем наверняка только привнесет. Любой среднестатистический магистр братства мог по степени ядовитости сравниться с черным скорпионом, с каждым годом оттачивая свою способность втаптывать оппонента в грязь, оперируя широким спектром уловок. Будучи ещё адепткой и выпускницей, Шеала в полной мере познала, что это такое, и насколько неприятно подвергаться публичным унижениям, кем-то не иначе чем по ошибке названным прекрасной возможностью попрактиковаться в ораторских и научных искусствах. Научный совет того времени её сразу по какой-то причине невзлюбил, и пришлось раз за разом стойко проходить мучения, без преувеличений достойные того, чтобы заместить собой первый круг ада.
Так вот, при всех своих положительных качествах, которые где-то там наверняка были, но теперь оказались жирно перечеркнуты умением воровать чужие наработки, коллега Рикерт был тем ещё засранцем в отношении дискуссий. И задавать ему вопросы, даже десятками, могло быть тактикой не вполне выгодной, потому что такие засранцы, как коллега Рикерт, обожали в подобных случаях переходить на личности, отвечать заумно, но невпопад, распространяя мощные волны собственной научной харизмы, перебивать в конце концов, задавая собственные, не приближенные к актуальной тематике ни на йоту, однако очень уверенные вопросы.
Но Шеала, при всем своем раздрае, тоже не могла похвастаться наивным взглядом на мир и особенной миролюбивостью. Чародей Истредд обозначил готовность оказать помощь – какие бы причины его на это ни толкали, - а значит, следует направить эти благие намерения в нужное русло, пока чародей Истредд, ни приведи боги, не очнулся, не передумал и не сбежал от такого общества.
Хорошо, что его, видимо, ни о чем не предупреждали.
- Вопросы ни к чему не приведут, к ним он готовился. Наверняка, - Шеала отставила опустошенный бокал, - и если мы с вами уж готовы идти на авантюры… то мне кажется перспективным практический путь проверки его теоретических познаний. Коллега Рикерт без сомнений будет счастлив, представься ему возможность экстренно и без раздумий применить теорию. Жаль только что я не могу при этом активно присутствовать, так что честь приведения коллеги Рикерта, – с каждым словом чародейка улыбалась все безмятежнее, - к этому выводу я предоставляю вам, но в качестве компенсации за собственное бездействие берусь подготовить опытный образец. Нужно только его для начала подыскать. Здесь это сложнее, чем в Риссберге, однако нет ничего невозможного. Ещё вина?

+1

7

- Понимаю, - улыбнулся Истредд, покачивая в бокале вино. Вино искрило, - понимаю.
У него не было почти никакого опыта общения на коллегиумах и приемах, и ему некогда и незачем было оттачивать черную риторику на братьях и сестрах в науке, однако, госпожа де Танкарвилль определенно упускала кое-что из виду, и, вероятно, виной тому был не недостаток опыта, а характер. Насколько, конечно, об этом можно было судить.
В отличие от многих коллег, чародей Истредд любил людей - даже если они были, собственно, коллегами. И интересовался их внутренним миром, не только в смысле вивисекции. Так вот, интерес в свое время кое-что подсказал чародею Истредду, и многочисленные опыты, проведенные по случаю, подтверждали - метод рабочий.
- Чуть позже, - безмятежная улыбка назаирца стала еще светлее, - возможно, вы захотите что-нибудь отпраздновать.
Несколько бесцеремонно поднесенные к губам пальцы Шеалы де Танкарвилль пахли очень горько, и это - среди наполняющих залу цветочных ароматов - весьма бодрило.
- Оставлю вас совсем ненадолго, золотая госпожа.

Кого здесь не хватало, так это мэтра. Ретшильд такие игры не любил, но обставлял со вкусом, и его всегда можно было втянуть - ну просто потому что мэтр любил выставлять людей дураками, и делал это, разумеется, куда виртуознее.
Истредд ни на что не претендовал, даже на то, чтобы самому не показаться дураком. В конце концов, что он терял, кроме сомнительной репутации на сомнительном сборище?
- ...магистр Рикерт?
Магистр Рикерт был недоволен. Он разговаривал с магичкой - одновременно алебастрово-белой и огненно-рыжей, от ее коралловой помады слегка зарябило в глазах, а от холодного взгляда - закололо между лопатками. Однако, она-то, как раз, ничего против не имела… но и уходить не спешила.
Если Истредд не ошибся, то это было очень, очень на руку.
- ...и ваша великолепная работа, перевернувшая мои представления о действии простых телепатических импульсов на эфферентные клетки - это просто поразительно. Я надеюсь, ее издадут хотя бы для пользования внутри братства…
Коралловая чародейка тонко улыбалась. Рикерт из Маллеоры, моложавый красавец с элегантной небритостью и размахом плеч, которого Истредду было никогда не достигнуть без применения магии, слушал всё более снисходительно: здесь было главное не переборщить и не допустить восторженного надрыва в голосе, но с надрывом у младшего чародея было всегда не очень.
- ...я редко бываю на коллегиумах, ну, вы же понимаете, - смущенно развел руками Истредд, - целительская практика, наукой заниматься некогда…
Благостная мина маллеорца стала еще более… благостной. Ну разумеется, он ведь обеспечивает прогресс, не то, что какие-то ремесленники от  магии. Собеседник его смотрел все так же в меру восхищенно.
Коралловая чародейка улыбалась.
Истредд спрашивал себя, зачем это делает, и приходил к выводу, что ради искусства и - совсем немного - ради горьких пальцев госпожи де Танкарвилль. Про практикум он вспомнил чуть попозже, когда Рикерт из Маллеоры, рисуясь, поправлял манжеты.
- ...так вот, в смысле практического применения - это очень перспективно, но я не могу решиться практиковать по чужим теориям, не увидев, как это делает автор, а, между тем, у меня есть несколько сложных случаев, с которыми…
- Послушайте… Истредд? - заминка перед обращением ясно демонстрировала, насколько интересны автору сложные случаи, - ваша целительская практика, это… ремесло, мое дело дать вам удочку, если вы понимаете.
Удочку Истредд не хотел. У него был план, который сейчас подошел к моменту кульминации, но…
Всегда что-нибудь пойдет не так.
Иногда “не так” - очень кстати.
- Глупости! - оживилась коралловая чародейка, - Рикерт, ты просто обязан провести демонстрационный опыт! Всем целителям, здесь присутствующим, будет интересно, раз уж ты жаждешь вручить нам удочку…
Кажется, кое-кто очень зря был так презрителен, упоминая “ремесло”.
Она несколько раз хлопнула в ладоши, привлекая внимание:
- Коллеги! Коллеги! Если кому-нибудь интересно - по сегодняшнему блестящему докладу сейчас проведут практикум! Да, прямо сейчас - я горю от нетерпения.
Среди возмущенных восклицаний и просьб не портить вечер вдруг проросло достаточно настоящего энтузиазма, так что Истредд буквально отступил: чтож, если ты сам не скорпион, очень полезно найти скорпиона.
Поймав сквозь уплотняющиеся ряды заинтересованных взгляд госпожи де Танкарвилль, назаирец с усмешкой пожал плечами и отсалютовал бокалом.

+2

8

Провожая чародея Истредда взглядом, Шеала, прищурившись, думала о том, что и как он произнес. Золото она, конечно, носила – любые другие металлы были не к лицу, - но в таких количествах, что его едва ли можно заметить. Оставалось прийти к спасительному выводу, что этим вечером просто слишком много светоотражающей косметики, и выбросить остальные размышления из головы.
Коллега, разумеется, несмотря на молодость был подающей надежды личностью во всех смыслах, но этим вечером полагаться на мужчин она решительно не могла, соответственно решила перестраховаться на все случаи. Разумеется, он скорее всего попробует – и скорее всего, добьется успеха хотя бы наполовину, но Рикерта не следовало недооценивать. Рикерт был той еще сволочью в риторическом плане, мог парировать буквально что угодно, будучи даже прижатым к стенке, так что на окончательный и бесповоротный его позор этим вечером вряд ли стоило рассчитывать. Но хотя бы дать понять, что в покое его не оставят… не позволят издаться, практиковать, развивать концептуальную модель - это уже что-то.
Вечер тек и искрился, как розовое вино - и у неё было совсем немного времени до того момента, когда Рикерт соизволит отреагировать на провокации, если Истредд сумеет их подать под нужным ракурсом, и следовало успеть всё подготовить. Если Рикерт проигнорирует… ну, тем хуже для окружающих, поэтому Шеала сама себе призналась в том, что предпочитает тот вариант, в котором у ретшильдового ученика все получится.
Словом, с недоверием как-то не сложилось. Было ли тому виной некоторая… схожесть в осознании себя в обществе, взаимная выгода или цитрусовая горечь, отчего-то опалившая кожу – раздумывать об этом вовсе не моглось, в голове застыла неожиданная после этого тяжелого припадка ярости легкость, подталкивающая к совершенно неразумным вещам, и это не мешало им быть отлично выверенными и спланированным.
В поисках намеченного Шеала наткнулась на мэтра Рансанта в компании сразу двух женщин, неловко извинилась и сделала в голове пометку, что стоит предупредить Истредда о том, что мэтра следует не беспокоить до утра, а лучше – вообще не беспокоить в ближайшее время, потому что взгляд у мэтра Рансанта был очень и очень красноречивый и сулил крейденской чародейке молнии и огонь даже несмотря на длительное знакомство.
Потом её снова совершенно неожиданно дернули за локоть, и, обернувшись, Шеала скисла. Это была любовница одного из чародеев, и ради разнообразия, чародейкой она не была – такое иногда случалось, любовницы постоянно менялись, а чародеи посмеивались, что студентки с третьего курса оксенфуртской академии никогда не стареют. На такие сборища притаскивали их нечасто – только самых красивых, самых юных и цветущих, способных потягаться с любой магией, делающей кожу упругой, но не могущей заставить её хозяйку-чародейку не помнить о том, сколько же ей на самом деле лет. Шеала к подобным провокациям оставалась глуха, совершенно не стыдясь собственного возраста, но третьекурсницы, потерявшие голову от связи с таким могущественным чародеем (в их глазах все чародеи казались могущественными, и это было несомненно плюсом - для чародеев), всегда были очень наглыми созданиями.
- Скажите, - произнесла милая Рина, притащенная полгода назад на один из практикумов своим любовником за компанию и сказавшая по окончанию, что для женщины подобное занятие ужасно, скучно и невыразимо непривлекательно, - а это правда, что у вас можно получить научную степень?
- Про что ты? – настороженно переспросила Шеала, предчувствуя подвох, и не ошиблась.
- Я слышала, - неосмотрительно произнесло это златокудрое дитя, улыбаясь аккуратно накрашенным дивного цвета винной помадой ртом, - что после тесного общения с вами молодые чародеи начинают писать прекрасные работы и защищаться. Видимо, это все - ваш почтенный опыт, но вам, наверное, приятна компания только...
Шеала очень глубоко вздохнула и улыбнулась в ответ – почти так же безмятежно, как несколько минут назад улыбался её новый знакомый, перебивая собеседницу на полуслове:
- Разумеется. Хотите, я кое-что вам расскажу на этот счет?
В конечном итоге, такой почтенной чародейке для магии не требовалось особенно много эффектных жестов и реплик.

Шеала поспела к середине прекрасно разыгранного представления. Не застав начала, она понятия не имела, каким образом Истредду удалось так прекрасно спровоцировать Коралл, но эффект вышел оглушительным.
- Позвольте, - говорил Рикерт, улыбаясь, - сейчас вовсе не время и не место. Я с удовольствием назначу практикум и приглашу всех любопытствующих, мы подберем…
Любопытствующие, покачивая бокалами, возможно, хотели не столько практикума, сколько зрелища того, как кто-либо над кем-либо издевается, и Литта Нейд не оставляла попыток – она тоже очень умело и со вкусом обставляла подобные игры и, кажется, хотела просто оставить последнее слово за собой.
- …экспериментальный образец, - говорил Рикерт своим приятным голосом, - ведь дело в том, что разумы практически всех, здесь присутствующих, обладают неким определенным изменением, не позволяющим…
- Я хочу, я готова, попробуйте! – не менее приятным голосом вдруг воскликнула Рина, проскальзывая между сведенным локтями, шлейфами и полами мантий и спешащая к Рикерту с таким видом, будто ей пообещали здесь и сейчас по меньшей мере княжескую корону.
Шеала поймала взгляд Истредда и едва заметно кивнула, тут же отходя в тени и теряясь за спинами. Не следует допускать того, чтобы она здесь была много кем замечена, потому что если кому-то придет в голову проверить хорошенькую золотую голову третьекурсницы, он увидит там множество интересного. В том числе причины того, почему практикум, скорее всего, через несколько минут пойдет совсем не так, как предполагает Рикерт – пусть даже до какого-то момента ему удастся реализовать все её, Шеалы, идеи и концепции. Кое-какие она попросту не успела записать, но не беда, вот Рикерт с этим всем и познакомится.
Кажется, наступало самое время для вина.

+1

9

Вечер стремительно становился интересным, а Истредд начинал испытывать полузабытое ощущение, ради которого в счастливые пятнадцать лет в компании господина, ныне известного, как Ваньелле из Бругге, засовывал лягушек в сапоги мэтра Ретшильда. Предвкушение - наверное, так.
Далеко он не уходил, в конце концов, как говорил всё тот же Ваньелле, “какой смысл играть в мешок, если ты не видишь лица жертвы?”
А здесь было, за чем понаблюдать: попавшись на язык коралловой чародейке, коллега Рикерт всё еще держал лицо, но маска потрескивала, как всегда бывает с теми, кто очень старается. Следовало отдать должное его смелости  - или подготовке - маллеорец очень, очень старался увести беседу от основной темы, и у него бы это даже получилось, имей он дело с не столь опытным противником, но…
Истредд просвистел под нос первые такты солдатской песенки с припевом “не обижай врача, парнишка” - как раз в тот момент, когда вперед вырвалось очаровательное золотоволосое создание, которое так жаждало послужить науке, что сразу становилось ясно: оно понятия не имеет, в чем это служение будет заключаться.
Чародей сделал пару шагов назад, подхватывая с подноса еще два бокала: вот прямо сейчас все будут слишком заняты, чтобы наблюдать, кто с кем пьет вино, и это касается в первую очередь Рикерта из Маллеоры, а даже если он и заметит, то уже поздно.
- Разве не восхитительно, как всё складывается? - а вот Литта Нейд, чистосердечная в своем желании уничтожать самооценки и репутации, могла позволить себе идти в бой с открытым забралом... и шла.
- Попробуйте красное, - вполголоса сказал назаирец, добравшийся до женщины, которая его в это втравила, - лучшее вино, чтобы любоваться апрельской грозой. По правде говоря, я не уверен, что девица заслужила всё последующее… или нет?

- ...замена сигналов, поступающих от центральной нервной системы телепатическими импульсами должна обеспечить контролируемую со стороны иннервацию, полностью определяя их жизнедеятельность на момент вмешательства…
- Но не определит, - слегка наклонившись к - должно было быть уху, а получилось к макушке - Шеалы де Танкарвилль, Истредд мог позволить себе немного скепсиса, - хотите, золотая госпожа, я побуду провидцем и кое-что угадаю? Итак, финалом вашей работы должен был стать практикум, показывающий, что влияние мозжечка и, в частности, vermis cerebelli, на эфферентную иннервацию недостаточно изучено и не может не учитываться при попытке применить теоретические выкладки на практике. Поругать себя в финале блестящей речи и оставить простор для дальнейших исследований, заинтриговать тех, кому интересна тема и побудить к поискам. Но, вот незадача, что должно остаться сюрпризом - остается сюрпризом.
Волосы ее пахли так же горько, как апрельский ветер.
- Немного жалко девочку, - совсем немного, и думал назаирец сейчас вовсе не о светлых локонах, да и вообще, будь оно проклято, это вино вместе с наукой, - не стоит ли нам держаться в первых рядах?
Если уж совсем честно, то он не хотел. Тем более, что в голосе что-то говорящей девицы послышались явственные истерические нотки, но за шелестом платьев и шепота было не разобрать ни слова.
Затем первый ряд ахнул, и в этом коллективном полувздохе не было ничего от восхищения.

+2

10

Шеала с высоты всего своего опыта засовывания лягушек коллегам в сапоги и прочие предметы гардероба точно знала – как бы не был сладок миг торжества победителя, этим следует жертвовать во имя собственного статуса. Выходить сухим из воды – это тоже нужно уметь, но сейчас как никогда остро стоял вопрос выбора. Наслаждаться подкрадывающимся триумфом или же подготовить себе достойное оправдание непричастности и невиновности?
Шеала колебалась.
Вино, поданное рукой Истредда, тоже было острым.
- Возможно, - односложно ответила она, сощурившись и глядя мимо, - возможно заслужила.
Юное дарование продолжало что-то щебетать, слов она уже не разбирала. Коллега Рикерт проигрывал бой за боем, пасуя перед охватившей его кольцом толпой, и, как бы он не любил публичные выступления, филигранно раскладывая оппонентов на лопатки, Шеала ему сейчас вовсе не завидовала.
Ощущение того, как всё складывается, пьянило сильнее вина. Но торжество в любой момент могло обратиться в поражение – пойди всё вдруг не по плану, откажись Рикерт, капитулировав перед Литтой так, как он умел, с выражением, ясно дающим представление о сделанном одолжении, а вовсе не о поражении - с его очаровательной обезоруживающей улыбкой…
Раздраженно отшвырнув от себя эти мысли – всё это в прошлом, - Шеала качнула бокалом.
- Браво, коллега. Выпьем… за науку.

- …не совсем. Эфферентная иннервация в данных условиях – практически полностью - подчиняется контролю при соблюдении нескольких условий, одним из которых является отслеживание работы ядер. В противном случае последние практические исследования подтвердили побочный эффект со стороны прохождения сигналов двигательной части коры, и практически гарантировано нарушение работы проприорецепторов. Я просто не успела занести это в журнал, всё колебалась с формулировками.
Пожалуй, редко на каком коллегиуме беседы о науке продолжались до темноты. Этот стал исключением исключительно благодаря филигранным стараниям молодого коллеги, чье прозвище, как с примесью одобрения посчитала Шеала, было целиком заслуженным. Нет, правда, у него был потенциал во всех тех сферах, в которых чародею его стоило заиметь. Возможно, немного не хватало опыта в обуздании собственного азарта, возможно, еще слегка не доставало терпения, но в текущих обстоятельствах это было, пожалуй, простительно.
- Нет, нам вовсе не стоит находиться в первых рядах, - она покачала головой, - мало того, нам, увы, следует покинуть представление.
Потому что она уже знала, как оно пройдет, и как бы не был велик соблазн увидеть выражение лица коллеги Рикерта, разверзающуюся грозу лучше пережидать под крышей.
И уже прогремел первый гром.
Если это были все же проприорецепторы, то Рине сейчас позавидовал бы только слепой.
- Прямо сейчас.
Подхватив коллегу под локоть и развернувшись на каблуках, Шеала решительно собиралась обеспечивать себе отличный вечер в отдалении от Рикерта и его – уже неоспоримого - позора. Подробности удастся выяснить позже, из пространных пересказов с сочными подробностями – чародейское общество страсть как любило подобные истории.
Но в какой-то момент всё обязательно начинает идти не так.
- Шеала, ты не подскажешь, куда упорхнула Рина? – безо всякой тревоги в голосе её окликнул один из коллег, тот самый, который испытывал страсть к никогда не стареющим третьекурсницам. – Я видел, что она уходила с тобой, и…
- Ни малейшего понятия о том не имею, - пожалуй, Шеала ответила слишком резко.
- Зато я всё видела, - что всегда было хорошо в чародейском обществе, так это спонтанная взаимовыручка, и такие, как госпожа Вагнер, как никогда вовремя приходили на помощь коллегам. – Она же с тобой, Шеала, отправилась в тот зал, где…
Дело, пожалуй, принимало неприятный оборот.

+2

11

- Не моя заслуга, - кратко отказался Истредд от похвалы, остальное же его вполне устраивало. И неспешная беседа с новой знакомой, и вино, вполне приятное - хотя он никогда не любил вина, и…
Охохо.
Вероятно, в происходящем был виноват он. Госпожа Шеала отвлеклась и, ну, скажем, пропустила удар - здесь бы, насколько мог судить не слишком опытный в коллегиумах ее младший коллега, куда уместнее и, главное, безопаснее, была полуправда, сказанная с небрежным лицом человека, который не чует беды, но увы - ему не хватало скорости реакции, а госпоже Шеале сегодня явно не хватало хладнокровия.
А госпоже Вагнер явно не хватало страданий в жизни и, если бы Истредд вел списки, он бы сейчас что-нибудь туда записал на ее счет. Но такие развлечения вели к коллегиумам, так ведь, оглянуться не успеешь, как ты уже кто-то, вроде магистра Рикерта - никчемный пустозвон с опытом подковерной борьбы и полной неспособностью создать что-нибудь, полезнее скандала. Нет уж.
Срочно нужно было что-то делать, и это что-то было за гранью фола.
- ...в общем, как ты понимаешь, беседа не сложилась, - в тоне Истредда было все самое лучшее от Рикерта из Маллеоры, щедро приправленное омерзительно-доверительным “ох уж эти бабы”, за которое в норме хотелось вышибать зубы, и отнюдь не магически, но что могло быть очевиднее объяснения “две девочки не поделили титул самой красивой”, - вы, госпожа Вагнер, могли бы проявить сочувствие. Дагоберт, если речь о той золотокудрой красотке, то она осталась в зале, где магистр Рикерт проводит демонстрацию. Кажется, там аншлаг, я бы и сам посмотрел, но…
К великому счастью назаирца, от второй части вопиющей, но спасительной пошлятины его спас ввинчивающийся в уши девичий визг.
Вечер безнадежно перестал быть томным.
- И разумеется, откуда вам знать, на ком магистр Рикерт проводит демонстрацию, - сладко улыбнулась Нова Вагнер, Дагоберт изменился в лице.
- Почему нас должно это интересовать? - без какого-либо стыда огрызнулся младший чародей.
Впрочем, “без какого-либо” - это он поторопился.
Девица орала. Захлебывалась, орала снова, и настоящий, неподдельный ужас в ее голосе свидетельствовал о том, что всё не просто пошло не так, он свидетельствовал о том, что игра в мешок только что превратилась в катастрофу. Немногие участники коллегиума и гости приема, что до сих пор не отправились взглянуть на спектакль, насторожились: самые медлительные обменивались недоуменными взорами, самые любопытные уже встали строем в дверях зала.
Девица орала и быстрым речитативом умоляла о чем-то, потом речитатив прерввался.
Очень подозрительно для любого целителя.
Истредд замер. В конце концов, там должны быть целители, и даже более опытные, наверняка все исправят, а здесь у него невесомая золотая рука госпожи де Танкарвилль на локте, вино, удачная возможность провести вечер за интересной беседой, что может стать единственным оправданием того, кой дьявол его сюда принес. И, конечно, горький хвойный запах, следующий за чародейкой, словно вторая тень. Здесь у него намечалась, кроме шуток, прекрасная ночь - не в понимании большинства присутствующих, однако, наука иногда…
- Простите, золотая госпожа, - виновато сказал назаирец, - кажется, там нужен врач.

На лицах зрителей застыло выражение, ему очень знакомое. Знакомое любому из присутствующих, если точно, и впервые оно появлялось на лицах студентов, препарирующих первую в жизни лягушку, а окончательный его вариант - когда однокурсник эту лягушку, вместо того, чтобы аккуратно вскрыть, кромсал в лоскуты под гневным взглядом преподавателя. Он кромсает, лягушка корчится в зажимах, все злорадствуют, однокурсник краснеет и бледнеет, пытается выкрутиться, но понимает, что позор неизбежен - потому что уже состоялся.
Лягушка корчилась качественно, запутавшись в собственных конечностях, она, судя по всему поначалу упала и какое-то время еще пыталась встать, пока не впала в окончательную панику. И - пока не стало хуже.
- ...таким образом мы видим, что может произойти, если неверно использовать обсуждаемые воздействия, - гладко вещал Рикерт. Впрочем, никто не слушал. Все смотрели, как он с этим справится. Слова здесь значили уже мало, высокое собрание, мигом превратившись из стайки экзотических птичек, замерло стаей пираний, готовых к рывку.
Под красоткой Риной расплывалась лужа.
Дистония, - отрешенно подумал Истредд, считая, сколько раз за пять секунд дернулись вправо-влево ее глазные яблоки, потом шагнул вперед и сам стал, кажется, лягушкой.
- Какого дьявола вы делаете, магистр Рикерт? - вместо усталого раздражения вышла не менее усталая злоба, - прекратите сейчас же.
Перехватывать чужие заклинания он умел. Отнимать - еще не приходилось, но у красотки Рины синели губы, и она уже забыла, как дышать.
Было очень, очень тихо.

+3

12

Положа руку на сердце – Шеале совершенно не было стыдно. От стыда она избавилась где-то через несколько лет после выпуска, осознав, что ныне практически бесконечное количество времени привязана к обществу, концентрация яда, зависти и интеллекта, нацеленного на уничтожение себе подобных в котором превышала все мыслимые пределы. Быстро стала такой же: слабые в Братстве выживали постольку-поскольку, раз за разом сталкиваясь с тем, что зубатые коллеги отталкивают их не только от кормушки, но и от возможности спокойно жить в принципе.
И, будь у неё возможность без свидетелей произнести несколько фраз, в качестве благодарности за чудовищное представление кратко бы объяснила менее подкованному в подобных делах коллеге, отчего совершенно не стоит проявлять излишнюю человечность в данном конкретном случае.
Как-то так совпало, что возможности не было, а коллега вдобавок оказался того редкого сорта людей, которым положено было быть целителями по призванию. Такие остаются в чумных городах, закрытых на карантин, тогда, когда все медики из него сбежали, отважно борются с черной оспой до последнего, игнорируя любые перспективы её неизлечимости, и периодически забывают брать плату за излечение, если случай кажется им достаточно интересным.
Извиняется он, надо же.
Коротко выругавшись, госпоже де Танкарвилль только и осталось, презентовав многообещающий взгляд Норе – та, хищно прищурившись, ответила таким же, это среди сестер по чародейству было чем-то вроде аналога вежливого прощания, подразумевающего, что общение на интересующий их вопрос рано или поздно продолжится – развернуться и отправиться обратно, на столь громкую презентацию.
Впрочем, Рина уже не кричала. Кажется, даже не понимала, что происходит – коллега Рикерт хорошо умел держать лицо, но Шеала за полгода успела изучить, что эта непоколебимая самоуверенность, если присмотреться, в случаях потери контроля над ситуацией шла едва заметными трещинами. Вот и сейчас – он гладко говорил, но левая рука, в обычных случаях деловито жестикулирующая, сейчас замерла в районе груди, нервно раздирая рельефный, покрытый богатым серебряным шитьем шов камзола.
Что же, если трещину расшатать, маска вполне может развалиться на мелкие осколки. Грубо, неэтично, не так уж принято в чародейском обществе, однако, если переходить на персоналии, всё это вполне заслуженно - и принесет ей удовлетворение. Отличный повод подправить репутацию, к тому же.
- Не неверно, Рикерт, - будет ли он и сейчас так же безмятежно улыбаться в лицо? – Если кто-либо внимательно слушал твой… доклад, то мог бы заметить, что структура воспроизведена без ошибок, однако же какой досадный результат. Я верно говорю, коллеги?
Коллеги колебались, растягивая удовольствие, и не спешили принимать ни одну из сторон. Кое-кто, впрочем – судя по воспроизведенным коротким жестам, - начинал понимать, о чем идет речь, и атмосфера злорадного предвкушения сгущалась, подобно грозовому облаку.
От флера разнообразных духов было тяжело дышать, в зале, кажется, сбилось подавляющее большинство тех, кто еще не был занят очень важными ночными делами. Впрочем, секс, по сравнению с позором коллеги – вещь обыденная и можно сказать банальная, большинству чародеев уже приевшаяся, следовательно можно ожидать расширения аудитории.
Кажется, зря Шеала не удосужилась предварительно подготовить доклад, потому что сейчас её слушали бы не в пример внимательнее, чем, собственно, на основной части коллегиума. Какие практикумы, какие презентации, о чём вы.
Но, несомненно, несмотря на отсутствие подготовки, доложилась бы с блеском, иллюстрируя на ходу – распутывая послойно, смакуя подробности и разбирая совершенные ошибки, - если бы в дело не вмешался… ну да, целитель по натуре.
Человек, для которого жизнь Рины значила больше, чем для Дагоберта, просто потому что была жизнью.
Дурак, подумала Шеала отстраненно. Потом еще подумала о том, что вмешиваться, наверное, не стоит – обожжется? Так сам виноват, гуманизм надумал проявлять, в таком-то месте! Ну полежит месяц без возможности колдовать, ведь обрывать чужое заклинание так торопливо, зная, что владелец будет сопротивляться – это надо еще додуматься.
Кстати, неплохая, можно сказать перспективная тема для дальнейшего исследования. Оперирование структурой уже наложенных заклинаний, возможно трансформация, метаморфозы, могущие…
- Я подержу.
Вдвоем, несомненно, с этим справиться было на порядок проще. И возможно, лежать без возможности колдовать будет уже совсем не Истредд.
Прикасаться к чужой силе было неловко, как-то слишком интимно – пожалуй, даже тесное общение в алькове не было бы настолько… обнаженным, - но, в конце концов, начинание было похвальным, а попытка – самоотверженной, и это заслуживало одобрения. А коллега должен понять и простить эту интимность.
То, что должно было, по уму, терпеливо распутываться, попросту вылетело обратно в руки заклинателя, как пробка из бутылки с игристым вином – с таким же напором, и по изменившемуся лицу Рикерта из Меллеоры можно было легко понять, насколько это было приятно.
Рикерт из Меллеоры незамедлительно побледнел кожными покровами, резко прислонил ладонь в белой перчатке к лицу, и по ткани побежал алый ручеек.
Рина сделала судорожный вдох.

+2

13

Это было почти как рвать руками шелковые нитки. Он пару раз пытался, давно это было, порезался жутко, да и сейчас почти так же вышло, если бы не…
Истредд не смог удивленно глянуть на госпожу де Танкарвилль - его рассудок упрямо отказывался называть ее по имени, может, из уважения, может, по каким-то другим соображениям, леший его поймет, тот рассудок, периодически живущий собственной жизнью. Госпоже де Танкарвилль, насколько Истредд понимал законы, по которым Братство существовало, полагалось сейчас порицать его, попивая вино где-нибудь в задних рядах, и он бы ее за это нисколько не винил, потому что прекрасно представлял, во что ввязался.
Но беда была в том, что еще и прекрасно представлял, почему.
И она держала. Назаирец, вероятно, не смог бы даже сказать, что из этого более странно - сам факт, или прикосновение Силы, такое…
Стремительно, как все светловолосые, заливаясь краской, чародей мимоходом подумал, что на самом деле это самое скандальное из всего, что здесь сейчас происходит, и в сравнение с этим не шел даже позор магистра Рикерта, репутации которого сейчас нанесли удар - в некотором роде физический. Кровь, заливающая перчатку магистра Рикерта, зацепила его взгляд, и так Истредд смотрел на - сквозь - карминное пятно, пока принимал дарованное: а что еще оставалось? Только коснуться, скользнуть внутрь - то ли рука в перчатку, то ли ладонь в ладонь, сила соединилась, и ее чары почему-то обжигали: скажи кто, он бы посмеялся, у людей с таким холодным взглядом не может быть, просто не может быть столько огня в каждом, каждом, компоненте… Люди с таким холодным взглядом вообще не должны приходить целителям на помощь, если уж на то пошло, и с этого момента, кажется, если госпоже де Танкарвилль придет в голову читать ему лекции о выживании в магическом сообществе, самым сложным будет - не рассмеяться.
Истредд закрыл глаза и открыл снова, с усилием переводя взгляд на сломанную куколку на полу. Куколка дышала. Медленно, сосредоточенно.
Но от испытываемых ощущений это не отвлекало. В первый раз в жизни пациент от чего-то не отвлекал.
Было очень тихо.
- Коллеги, что вы себе позволяете? - в голосе Норы Вагнер звучит почти священный ужас в симбиозе с таким возмущением, будто… да нет, пожалуй, сорви они одежду и в самом деле займись любовью посреди зала, то сорвали бы аплодисменты.
Да и плевать.
Он не смотрит на госпожу де Танкарвилль, она, вполне вероятно, на него тоже - разводя руки в широком жесте, Истредд подхватывает протянутые чары, сплетает со своими, понемногу, медленно, укрепляя сети, с терпением, подобающим хорошему хирургу.
Сейчас будет тяжело.
Сеть опускается. По залу пробегает шепот, и краем глаза назаирец видит, как Рикерт из Маллеоры шагает вперед, белый от злости, как его перчатка, но коралловая чародейка кладет ему руку на плечо и сладко улыбается:
- С вашего позволения, коллега, я бы посмотрела до конца.
Сеть опускается. Здесь ему нужен контроль, а Сила и заклинания неожиданной напарницы - как и она сама - не привыкли подчиняться, каково бы ни было ее рассудочное желание помочь, и потому здесь еще нужны в равной пропорции настойчивость и деликатность, чтобы взять и не отпускать. Уговорить, нет, заставить делать то, что ему нужно.
Заставить.
Магистра.
Сеть впитывается в кожу подопытной, расплетается на тысячи нитей, нити перехватывают контроль. Истредд врастает в мраморный пол и, сплетая в воздухе очередной узел, касается еще осторожнее - но еще сильнее:
...прошу вас, золотая госпожа, сейчас нужно…
Рина, обхватив себя руками, громко стонет и пытается встать. Пока безуспешно. Что-то пошло не так, ноги не двигаются - дьявол, неужели маллеорский об… хлыщ решил что-то исправить и вмешался в работу спинного мозга?
Шепот нарастает.
- Ты это видишь? Разберем этот компонент подробнее…
-...для того, чтобы заниматься такими вещами, нужно…
-...извращенное поведение, граничащее с вызовом всему Братству, и…
-...Рикерт, который вполне заслужил этот маленький…
-...спектакль, который я не хотела бы видеть никогда. Но какие тонкие манипуляции! Я хочу знать, как…
-...они это закончат.
Спазмы закручивают дыхание в узел.
Я посмотрю. Не отпускай.

+2

14

Очень спутанные шелковые нитки. Каждая – тугая и скользкая, и натянута так, что под прикосновением едва ли не стонет струной. Каждая норовит улизнуть, избежать хватки. Правду говорят, распустить клубок намного проще, чем потом распутывать то, что вышло – а по этому всему вдобавок потоптался коллега Рикерт, чье вмешательство было слабым, как и у неразумного котенка, но слишком непредсказуемым, и этого хватило.
Ну что же, придется славно поработать.
Уже не продолжая вслух нравоучений, адресованных бывшему любовнику – хотя он и вправду заслужил, и она бы с большим удовольствием сплясала бы на том, во что он превратится к концу этого вечера, - не отвечая на комментарии коллег, на риторические вопросы и шепотки, Шеала продолжала колдовать, уже не так торопливо, почти что смакуя, почти что наслаждаясь производимым эффектом.
Получалось всё на удивление даже качественно.
Начали неплохо, - как для впервые ставших в пару партнеров, - не запутались в тактах, подхватили ритм. Истредду не требовались указки, напротив, он вёл – как в танце, - вёл достойно, пожалуй, иногда слишком сильно перехватывал инициативу, но таковы уж были мужчины. И совсем не удивительной была эта попытка – как опущенная на затылок рука, деликатно, но неуклонно подталкивающая к подчинению. Впрочем, в отличие от мирских забав, это, во-первых, действительно сейчас необходимо и весьма практично с точки зрения расхода Силы, а во-вторых…
В конце концов, любые скандальные занятия становятся по-настоящему скандальными только тогда, когда все противоестественные возможности будут реализованы в полной мере. Иначе у всех, включая зрителей, остается ощущение какой-то… незавершенности.
Впрочем, по-прежнему было неловко. До охваченных жаром скул.
Смотри.
Опускаясь рядом с пострадавшей красоткой, Шеала мельком проверила рефлексы, движение век, реакцию на раздражители. Это скорее помогло, чем помешало заклинанию – как и в любом другом столь насыщенном отдаваемыми силами занятии, иногда стоять было уже слишком сложно.
То, что привыкаешь к спазму, не значит, что это легко или приятно.
Видишь? А теперь я поведу.
Рикерт, разумеется, весьма сильно кокетничал относительно того, что неверно использовал воздействия – всё он пытался использовать правильно и по адресу, однако напутал в одном из компонентов, это наслоилось на ожидаемые последствия и вышло то, что вышло. Вернуть всё как было - представлялось делом сложным, трудоемким, однако вполне себе реализуемым, учитывая въедливость и точность… ассистента? Да нет, совсем не то слово. Коллеги? Напарника? Дьявол разберет, в каком статусе он сейчас пребывал, да и это на самом деле было совершенно неважно, лишь бы продолжил не совершать ошибок.
Это, по сути, ничем не отличалось от обещанного практикума, пожалуй, даже было сложнее – учитывая спонтанность и морально-этическое отсутствие права на ошибку, хотя Шеале по-прежнему Рину было не очень-то и жаль. Интересно, она и дальше, после всего этого, будет говорить что-то относительно того, что подобная магия – неженственна? Впрочем, ну какое до этого дело, сможет разговаривать – и то будет просто отлично.
Последний аккорд – что за странная ассоциация? Шеала даже на мгновение задумалась, поняв, что до этого дня никогда не воспринимала магию как музыку, а меж тем, у них было много общего, - взяли снова вместе, одновременно, сыграли в унисон, так гладко, что становилось почти что подозрительно.
Потому что в первый раз, как и во второй, такого обычно не случается.
Кто-то вздохнул, кто-то выругался, задние ряды тянули шеи, а кто-то из передних предпочел вальяжно покинуть представление, предчувствуя, что ловить тут больше нечего. Ну, кроме реакции основного докладчика, а за ним, меж тем, наблюдали добрые полсотни глаз, а то и чуть больше.
Рикерт, все еще бледный, в залитым кровью по самый пояс камзоле, молча сделал несколько шагов, с трудом стянул промокшую, оттого ставшую узкой перчатку и швырнул её на пол, под ноги. После этого, развернувшись на каблуках, старательно игнорируя оклики присутствующих, покинул залу.
Очевидно, и коллегиум заодно. Очевидно, надолго.
- Так что же, я не совсем поняла… - протянула яркими губами Литта Нейд, и по лукавому виду её было понятно – поняла, раскусила ещё на середине, и сейчас упивалась тем, как ей ловко удавалось дирижировать представлением.

+2

15

Вижу. Веди.
В мысленном пространстве с расшаркиваниями было туго, особенно, когда дело касалось пучка тонких, гладких и режущий шелковых нитей, из которых они тщательно выпутывали девицу, пострадавшую по своей и чужой глупости. Вопросом “какого черта” он будет задаваться гораздо позже, а пока было тяжело, жарко и, в первый раз за этот неожиданный сеанс целительства, вытирая со лба выступившую испарину, Истредд неловко мысленно признался, что чувствует себя, будто глотнул огня.
Огонь жег изнутри, заставлял дышать глубже, хватая воздух кусками, и всё равно казалось, будто какая-то сволочь разожгла костер под диафрагмой. Помогая подняться рыдающей Рине, которая вцепилась в него, будто в последнюю надежду на спасение, назаирец никак не мог найти слов, которыми можно объяснить подопытной, что спасение уже состоялось, и нет ну никакой необходимости хватать его за дублет.
Увы, конечно, самоуважения девочке уже не вернуть, но это такая мелочь по сравнению с жизнью и возможностью самостоятельно ходить!
- Отдай, - Дагоберт был бледен, зол и выражался кратко, презрев все традиции - возможно, они с госпожой де Танкарвилль действительно подавали всем дурной пример. Истредд на его сокровище не претендовал, с облегчением передавая Рину “владельцу”, но здорово удивился - коллега не выглядел, как человек, которого интересовали проблемы красивых аксессуаров. Честно говоря, он вообще ожидал, что Дагоберт будет первым, кто сделает вид, будто не знаком с дрожащим и дурно пахнущим существом.
А оно, гляди-ка, вот как вышло.
В зале стало очень душно. Истредд отступил на шаг, безмолвно предлагая локоть той, которая тоже могла бы сделать вид, что ее не интересуют проблемы отдельно взятых, лезущих на рожон целителей. Благодаря которой он сейчас вообще стоял на ногах, а перчатка, одиноко алеющая на мраморе, пропитана кровью магистра Рикерта.
- Он всегда так вещами разбрасывается? - недоуменно уточнил назаирец, и только после этого перевел взгляд на Коралл, торжествующую, как любой импрессарио, чья группа шутов добилась особенного успеха, - знаете, коллега, мы можем разобрать этот случай на ближайшей встрече ремесленников, с позволения госпожи де Танкарвилль, я бы охотно дал пояснения - те, что касаются медицинской части. Нам ведь, ремесленникам, всё объяснять надо.
А теперь…
Теперь можно было раскланяться перед аудиторией, но - много чести, поэтому оба главных героя попросту покинули зал, сохраняя осанку, с которой…
Да нет, пожалуй, с такой именно “покидают зал” в ситуациях, когда добавить больше нечего, а обсуждать не хочется. С поднятым подбородком, подчеркнутым безразличием и парой сотен фунтов благоприобретенной сомнительной репутации на плечах.
Это было лучшее, что со мной случалось за последние… в жизни, - спокойно признавался назаирец, по дороге небрежно прихватив еще пару наполненных всё тем же розовым бокалов. Нужен был свежий воздух, очень срочно, и, наверное, выпить. Проклятые чары не отпускали даже после того, как закончились, костер не прогорал, рука на локте обжигала и от этого Истредд даже прибег к тому, в чем до сих пор замечен не был.
Нет, телепатические комплименты - это нормально. Это прилично. Неприлична, наверное, была форма, поскольку полагалось бы сказать что-нибудь об изящной линии плеча и янтарном взгляде госпожи де Танкарвилль - а ведь действительно янтарном, меняющем оттенок от почти черного до золотого - но он, слегка забывшись, обрушил на спутницу сбивчивый шквал восхищения точностью, расчетом, тактом, расстановкой компонентов, даже торопливо упомянул - Великое Солнце, золотая госпожа, ваши телепатические коды непристойно чисты.
Потом смутился и умолк. Апрельский ветер на террасе был почти ледяным, но очень кстати.
За спиной нарастал шум.

Отредактировано Истредд (15.03.2017 20:30)

+2

16

Коралл послала коллеге целомудренный воздушный поцелуй и упорхнула, не желая больше слышать ровным счетом никаких историй про ремесленничество, теории и практики. Вечер, это читалось на её лице, и так уже удался, а в подобных вопросах самым важным было – не перегнуть палку и закончить любые научные демонстрации вовремя.
Дагоберт подобрал свою подопечную только тогда, когда убедился, что она может ходить, - и ни секундой ранее. Шеала по-прежнему не испытывала угрызений совести от того что благодаря её манипуляциям Рина вообще пострадала, - возможно, это чему-то научит чрезмерно болтливую девочку, - да и поведение коллеги не то чтобы было чем-то из ряда вон выходящим, но история всё равно отдавала чем-то скверным. Нет, вечер совершенно определенно удался как-то странно.
Но исправлять что-либо было уже слишком сложно, да и незачем – всё, что они сейчас могли, так это собрать остатки достоинства, отряхнуться и удалиться с таким видом, будто все манипуляции, производимые над несчастной жертвой рикертового неразумия, проводились уже тысячу раз и вообще стыдно такого не уметь. Первый раз в паре, вынужденно слишком тесная работа, весьма отличающиеся специализации, кардинально различающиеся природные наклонности – пфф, ничего сложного.
И всё же, держась за локоть коллеги уже вполне тяжело – нельзя сказать, что всё прошло абсолютно бесследно, тонкие вмешательства отняли порядочно сил - Шеала не могла запретить себе последнего, довольно мелочного жеста.
Колдовать на коллегиумах – во всяком случае, без нужды, ради развлечения - считалось неприличным. Но, с другой стороны, требовалось в последний за сегодня раз убрать последствия глупости коллеги Рикерта – и поэтому символ каких-то там намерений, одиноко валяющийся на полу, вспыхнул, как сухая бумага. Хорошо, что коллега то ли не понял, то ли предпочел с точно тем же сомнительным достоинством это всё проигнорировать.
Не преувеличивайте, - она тоже перешла на телепатию, неожиданные комплименты отчего-то смутили, - то ли еще будет. Отлично поработали, благодарю вас, надо думать, это и вправду было… приятно.
Да, совершенно определенно требовалось выпить. Мандраж отступал, адреналин покидал кровь, запоздало пришло осознание возможных последствий, голову заполоняли тяжелые мысли относительно научных перспектив и всего того, что сейчас, даже несмотря на отлично реализованную месть, всё равно требовалось отложить в ящик. Публикация могла быть в лучшем случае такой же сомнительной, как и приобретенная за вечер репутация, а в худшем…
Об этом даже думать не хотелось.
Она позволила себе не думать, пожалуй, можно уже было даже позволить себе захмелеть – то ли от успеха и блестяще реализованного спонтанного плана, то ли от щедрым потоком сыпавшихся на неё похвал, настолько для магического общества неожиданных, что это вгоняло в краску в самом прямом понимании этого слова.
Хорошо, что на террасе царил полумрак, потому что отчего-то с каждым произнесенным словом становилось всё более неловко. Шеала давно привыкла к дежурным комплиментам – в конце концов, чародеек такими делали, делали для того, чтобы эти комплименты не смолкали, они сами себя такими создавали, отчаянно что-то доказывая то ли миру, то ли самим себе. Но это было что-то другое, с чем она сталкивалась не так уж часто, и чистота телепатических кодов ни в какое сравнение не шла с чистотой… искренности?
Не преувеличивайте, Истредд.
Боги - думала Шеала - лучше бы это было предложение совместной публикации. Корыстно, ни капли не подозрительно, в лучшем духе Братства. А ведь публикация вполне могла получиться даже на основе этого вот спонтанного взаимодействия, провести пару контрольных опытов, перепроверить, каждый ли раз так занятно могут совмещаться заклинания и сила, использовать, в конце концов, теорию Стаммельфорда относительно…
- Здесь нечасто встречаешь солнцепоклонника. Вы родом из империи? – отчаянно и безрезультатно пытаясь согнать с себя неловкость, спросила Шеала. Вслух. Потому что чистота телепатических кодов совершенно определенно заводила куда-то не туда. – Кстати, если уж говорить о «здесь», то нам, пожалуй, не будут рады еще год или два на подобных сборищах, так что приношу за это свои извинения. Зато выгаданное время можно будет потратить с большей пользой, - задумчиво отбив ногтями дробь по бокалу, Шеала принялась мысленно планировать расписание практикумов, намереваясь прийти к каким-либо результатам и в скором времени предоставить коллеге хотя бы предварительный вариант.

+2

17

- Я не преувеличиваю, - вслух же сказал Истредд, из упрямства и любви к правде в равной мере, - ни в коем случае.
На обычную человеческую речь он, в свою очередь, переходил исключительно из вежливости, без всякого облегчения и без какого-либо желания. Телепатический контакт - который, к слову сказать, никогда ему не нравился - сейчас попросту не хотелось прерывать.
Это было опасно. Это было странно. Это было, с некоторой вероятностью, последствиями совместного колдовства, и вместо всего, о чем чародей задумываться не решался, следовало бы подумать о последствиях.
Но на них было совершенно плевать.
- Я не горю желанием бывать здесь регулярно, так что извинения излишни, - Истредд пожал плечами. Вид бушующего внизу апрельского моря кое-как возвращал эмоции на место, но глоток розового тут же спутал всё обратно, - Нет, я из Назаира, туда империя еще не добралась. И не был там давно, но, знаете, некоторые привычки очень сильны. А вы тоже откуда-то с юга? Простите, что спрашиваю, просто у вас…
Назаирец запнулся, преобразовывая несколько не к месту цветистых метафор в нечто нейтральное:
- ...такая внешность, будто солнце всегда где-то рядом.
Нет, нейтрально не вышло, но спасения пришло оттуда, откуда не ждали: на террасу ворвался мэтр Рансант, потрясая бокалом:
- Я все пропустил, невероятно. Просто невероятно, расскажите мне, вы действительно сейчас не дали Рикерту сделать кадавра из гостьи при всех? Врут, конечно, но мне интересна правда и подробности из первых рук.
Вот теперь его бывший подопечный действительно облегченно вздохнул: кажется, слова заводили его куда-то не туда и “не туда” было всё дальше от здравого смысла.

Опустившаяся на Гарштанг ночь никакого спокойствия не принесла. Про себя целитель уже триста раз проклял идею здесь вообще появиться - и столько же раз благословил. От этой двойственности голова отказывалась работать, поэтому на обращенные к нему вопросы он отвечал невпопад, несколько раз был неучтив и ни разу не смог достойно ответить на остроту, проиграв по всем фронтам. С момента, когда бывший мэтр уволок его представлять каким-то своим знакомым, где-то потеряв своих дам (а вот лучше бы не терял), Истредд потерялся в пространстве и время от времени потирал локоть, словно бы на нем был легкий, но чувствительный ожог.
В полночь он пытался привести себя в порядок в одном из садов, но и там оказался лишним. Парочка на мраморной скамье в унисон возмутилась, и пришлось это негостеприимное место покинуть.
- ...Коллега, мне крайне неловко спрашивать, но…
- Там, - не слишком трезвая Коралл ткнула в сторону одного из коридоров, - дверь за колонной.
Потом хихикнула и добавила:
- Осторожнее, коллега.
Назаирец был полон решимости никогда не сворачивать в эту сторону. Потом он был полон решимости не дойти до двери за колонной. Потом быстро набросал в уме план речи, которую произнесет, если с той стороны откроют, но всё еще была надежда, что удастся просто пройти мимо, однако, надежда кончилась в момент, когда костяшки пальцев коснулись двери, и…
Рука замерла, так и не породив ни звука.
Почувствовать туго стягивающиеся узлы Силы было очень несложно, и очень странно. Магия была агрессивна, в отличие от тех совместных чар, она не сплеталась в одно, она боролась, душила, и всё это в полной тишине.
Здесь? В это время?
Истредд раскинул руки в первом жесте заклинания, отступил, сплетая пальцы - запертая изнутри дверь вылетела, рассыпаясь ледяными осколками - пусть потом лучше ему будет стыдно, но…
А, нет. Не будет.

Отредактировано Истредд (19.03.2017 19:23)

+2

18

- Нет, я родом из Крейдена. Это очень забавно, потому что ваш фенотип тоже… словом, под южным солнцем такое увидишь нечасто, - вечер явно проходил под знаком неудобных фраз, и Шеала отчего-то чувствовала себя неловко, даже переводя все слова в околонаучные, да и додумать хотя бы предварительный вариант расписания, предоставить координаты для связи и всё прочие подобающие случаю данные, дабы оправдаться, она не успела.
Дело в том, что Братство больше скандалов любило разве что выяснять подробности этих самых скандалов. Первым их разыскал мэтр Рансант, забросав расспросами, следом за Рансантом наступила пора беседы с Ангнес, следом за Агнес… Словом, все желали выяснить причины и истоки произошедшего, насколько все это было подстроено, что на самом деле случилось и кто кого перехитрил. Уже спустя час Шеала не знала, куда деваться, чувствовала подступающую хрипоту - что само по себе было показателем, потому что на ее  практикумах подобного не происходило, а ведь на адептов она даже иногда кричала - и с тоской думала о том, что лучше бы единственного коллегу, который её этим вечером не раздражал, не унесло куда-то в непонятные дали чем-то вроде социального прибоя. Беседа с ним, пусть и неловкая, была на порядок приятнее.
Внизу гулко и громко билось о скалы весеннее море.
Пытаясь избежать внимания, она даже рискнула пойти на отчаянный шаг и попытаться спрятаться в одной из башенок, продуваемых всеми ветрами и оттого не слишком популярных, но на подходе расслышала голоса:
- А такой торговый трехмачтовый иначе называют каравеллой…
Ответа она не разобрала, но голос узнала: и судя по тому, что Коралл, знающая про морские суда побольше, чем многие мореходы, благостно не спорила, Алджернону наконец-то повезло. Пришлось позорно сбегать, пока она не нарушила ничьи планы - не то чтобы Шеала была очень тактичной особой, однако сейчас ей совершенно не хотелось выяснять отношения еще и с этими двумя, так что следовало найти себе другую нору.
Не нашлось. Проблуждав еще какое-то время по темным уголкам Гарштанга, время от времени натыкаясь на любопытствующих, Шеала капитулировала и сбежала в отведенную ей на эту ночь комнату. Могла бы, в принципе, вовсе покинуть собрание, но не была слишком уверена в своих силах после вечернего представления, да и отчего-то не давала покоя некоторая невнятная незавершенность - то ли оттого, что так и не попрощалась с коллегой, знакомство с которым оказалось так внезапно удачным, то ли…
Сбросив платье и переодевшись в ночную сорочку, благодаря толщине ткани и длине которой речь шла даже не о понятии «полуголая», а минимум о двух третях, Шеала ещё думала о том, что если коллега таки заглянет попрощаться, то реплики Рины будут весьма обидно справедливыми, и поэтому, наверное, не стоит давать повода им сбыться. И, набрасывая поверх намного более целомудренный пеньюар, услышала стук в дверь и успела порадоваться собственной предусмотрительности.
- Я, признаться, не ожидала, - торопливо запахиваясь, Шеала не сразу подняла глаза, даже не удосужившись спросить, кто это, а когда подняла, успела подумать, что и вправду не ожидала.
Ее подняло в воздух и швырнуло, пришпилив к стене, а коллега Рикерт, успевший привести себя в порядок, умыться и, видимо, раздобыть где-то несколько мощных артефактов, ухмылялся. Дверь за его спиной с грохотом захлопнулась.
- Неужели ты не поняла, милая, что все, что ты считаешь своим, теперь принадлежит мне? - вкрадчиво спрашивал он, приближаясь. Чары держали крепко, Шеала сопротивлялась, но нейтрализовать их сразу не смогла, а потом стало вовсе не до того - потому что приблизившись, коллега Рикерт совсем не ласково сжал ладонь на шее.
Душила не магия. Душила рука.
Чувствуя, что воздуха отчаянно не хватает, Шеала даже не пыталась отвечать, панически пытаясь разорвать чары, сплести что-то контратакующее до того момента, как потеряет сознание. Было очень страшно, потому что коллега Рикерт обладал взглядом безумца и был немного сильнее физически.
- Разум. Вещи. Труды. Ты вся. Потому что женщина обязана подчиняться, - почти скучающим тоном объявил он, свободной рукой совершая пассы. Это был покров молчания. - А ты так некрасиво принялась спорить. Нехорошо, милая.
Хотел рассказать что-то еще - Рикерт обожал поговорить, но тут дверь хлопнула повторно и в последний раз, потому что разлетелась ледовым крошевом.
Пожалуй, впервые в жизни Шеала была рада, что в ее спальню кто-то так бесцеремонно врывается.
Звуки и чужая магия отвлекли Рикерта на мгновение, этого было достаточно, чтобы закончить задуманное хотя бы частично, и закончив, она извернулась и пнула его ногой - как удачно, что нецеломудренность не стягивала подолом колени - в уязвимое место. Рикерт самоуверенно этого не ожидал и сбился, разжимая хватку и пытаясь сообразить, что делать с неожиданным противником.
Шеала рванулась второй раз, освободилась от чар уже полностью, упала на колени, схватившись за горло и пытаясь отдышаться. Тщетно - перед глазами плавали белые круги.

+2

19

- Вы что, коллега, дверью ошиблись?
Видимо, Рикерт из Маллеоры так любил говорить, что его не остановил даже удар, при виде которого у  Истредда неприятно сжалось в районе диафрагмы. Конечно, мудила, - подумал коллега, - я ж всегда вхожу вот так, когда ошибся дверью.
А вслух ответил:
- Нет.
У Истредда вообще было плохо с остроумнной полемикой, и придумывать что-то достойное времени не оказалось, и это же, если подумать, касалось заклинаний. Вообще, при виде картины, представшей его глазам, назаирец опешил, ибо к подобному жизнь его не готовила. Нет, может, на этих ваших коллегиумах такое принято, но в целом, в нормальном человеческом обществе за это принято делать больно разными малоприятными способами, и, кстати, пока не пришло хороших идей…
Ваньелле из Бругге, хороший друг и самый добродушный в мире любитель подраться, всегда учил побратима, что если нет слов, то есть куда более простые способы справиться с фрустрацией, поэтому Истредд сделал два шага вперед, коротко размахнулся и озадачил магистра Рикерта точным ударом в переносицу. Просто не нужно давать магистру придумать, каким воспользоваться заклинанием, если в бою у тебя не так уж много шансов, а от такого удара он будет слишком занят, наблюдая звезды и фейерверки.
Нет, планов Истредд не строил, действовал по наитию и зову души.
Очень его бесил героический профиль Рикерта.
Тот с невнятным проклятием схватился за лицо и согнулся, тогда целитель не к добру подавил желание пнуть его вдогонку, возможно, в это самое лицо. Вместо этого наклонился, поднимая на ноги Шеалу де Танкарвилль, одетую в нечто, живо напоминающее о том, зачем он сюда шел, и при этом совершенно не подходящее для комнаты, по которой гулял апрельский ветер с моря под руку с магической метелью - или ее остатками.
- Не пораньтесь, золотая госпожа, здесь щепки, - приподняв чародейку за талию, Истредд аккуратно поставил ее хотя бы на ковер в стороне от входа, - вдохните и смотрите на…
- Ах, ты, сука! Уже завела себе… - последнее слово назаирец понял только благодаря воспитанию собственного мэтра, но оборачивался, чувствуя, как последние остатки благоразумия улетучиваются вдаль вместе с… ну да, ветром.
- Я тебе сейчас кое-что покажу, - вопреки всему, он улыбался, светло, ласково и совершенно безумно, так что Рикерт, сплетающий что-то неприятное, как-то передернулся, хоть и не привык принимать всерьез…
Ну да, каких-то там целителей.
Истредд шагнул в сторону, закрывая собой несостоявшуюся жертву маллеорца, поднял щит - воздух стал еще холоднее, и он даже виновато подумал, что, наверное, золотая госпожа де Танкарвилль рада не будет, да она и так не рада, и все это представление убого от начала и до конца, от явления высокомерного бывшего любовника, решившего напомнить, кто здесь главный и до драки двух…
Пожалуй, это выглядит менее мерзко, только если не знать, что его, Истредда, сюда привело.
Какая же гадость, ну.
- Ремесло - это когда нужно уметь что-то делать, а не только трепаться, - шипел назаирец, когда в щит ударило что-то, ощущениями сравнившееся с ударом молота в лоб. Потом еще раз.
Но ремесленничество - это еще и терпение.
А целительство - это сострадание. Со-чувствие.
- Я покажу тебе медицину.
Истредд сплюнул кровью. Надо быстрее. Серьезно, надо быстрее, потому что Шеала де Танкарвилль стоит босиком на полу, а по нему метет поземка, и это, почему-то, единственное, что его сейчас волнует.
Заклинание сплетается, стягивается - тонкие-тонкие шелковые нити, медленно сгущающие в воздухе свой узор, проникающие под кожу, главное - удержать. Ладони уже режет, в голове шумит.
Рывком узел затягивается. В глазах маллеорца ненависть.
- Вам лучше? - без интонаций спрашивает Истредд. Новообретенная марионетка рвется с нитей, и нити режут пальцы, - хотите, он выйдет в окно?
Лучше бы да, потому что долго не удержать, а что тогда будет - Великое Солнце знает.

+2

20

Когда зрение прояснилось, а горло, хоть и не прекратило болеть, уже не пыталось превратить каждый звук в невнятный хрип пополам с кашлем, Рикерт уже тоже приблизился к полу, приняв позу существенно менее горделивую, чем раньше, однако спроси кто Шеалу – она бы ответила, что эта ему подходит намного больше.
Всё еще было страшно – очень, потому что за прошедшие полгода Рикерт ни разу не дал повода усомниться в своей адекватности, шовинистических взглядов не высказывал, традиционную для мужичья политику вторичности женского рода в обществе не продвигал, и вообще был довольно адекватен и мил. И вот так, одним махом, сбросил маску и превратился в невменяемое чудовище…
А что если бы никто не пришел? А что, если бы он додавил?
Это пугало, пугало до дрожи. И холод был вовсе не при чем - чародейку колотило не от позёмки, а от ужаса.

- Нет, Истредд, нет, - прижимая руку к лицу, она становится рядом – какой, по сути, есть сейчас выбор? Позволить себе вести себя как принцесса до того самого момента, как Рикерт вырвется и устроит тут кровавый ад, мечту любого садиста? Его-то здравый смысл совершенно точно не остановит, а назаирец и без того сегодня слишком много колдовал, не говоря уж о том, что был он целителем.
Чары, вымученные, но оттого не ставшие менее точными, скрепляют, поддерживают, укрепляют.
Ладонь в ладонь.
- Потому что вас тогда казнят, а мне бы этого… не хотелось, - сдержать кашель, завершая компонент, потому что всё должно быть безупречно. В комнате, несмотря на холодный и сырой ветер, несмотря на метель становится теплее, сеть начинает мерцать, потому что Шеале до одури хочется выжечь коллеге Рикерту глаза, нет, выцарапать их ногтями и тогда поджарить ему голову полностью, сжимая височные кости ладонями до тех пор, пока они не треснут, а потом не лопнут, чернея.
Наверное, Истредду сейчас не очень приятно: весьма отличающиеся специализации, кардинально различающиеся природные наклонности, огонь и лёд всегда ослабляют друг друга, приходись им работать вместе, и наверное, может получиться что-то не то, но это всё равно лучше, чем разрешить ему выступать против Рикерта в одиночку.
Хотя бы потому, что это означало бы подчиниться обстоятельствам, которые Рикерт тут устроил.
- Нас, - поправилась Шеала, - но я предпочту… долгое сотрудничество.
Можно было бы долго глумиться, заставляя меллеорца выполнять разнообразные мерзкие приказы, можно было бы заставить его выпрыгнуть в окно, а после подхватить левитацией в дюйме от скал, о которые разбивается темное море, но на это нет ни сил, ни желания. И, к тому же, чем в таком случае они сами будут от него отличаться? Позиция «мы выше этого» порочна по определению, но всё равно нырять с головой в отбросы не хочется.
«Выжги ему мозг!» - хочется заорать Шеале, но она морщится и говорит совсем другое:
Обратное тому, что мы делали с мозжечком Рины. Приступаем на «раз», я держу.
И словно нет ни стремительно наливающегося пурпурным кровоподтека на горле, ни ссаженных коленей, ни ладоней, в которые все-таки попала мелкая щепка. Очередной практикум, блистательный доклад с демонстрацией, очередная возможность утереть нос тем, кто превозносит традиции над инновациями.
И оттого, что оно так вымученно и спонтанно, менее скандальным это не становится. Ремесло, надо же. Нет, здесь определенно даже претензия на искусство. Главное суметь удержать до того момента, как ляжет последний мазок, иначе чувство незавершенности станет ещё более мучительным, и не будет в нём уже ничего из того, что было еще полчаса назад.
Рикерт отчаянно вырывается, рвёт нити, но вообще говоря, очень сложно сходу подобрать нейтрализующее заклинание к сплаву того, что по теории должно нейтрализовать само себя, и он, конечно же, не справляется. Не успевает.
Наверное, потом, когда сойдут синяки и уйдет страх, будет стыдно. Потому что каким бы скотиной не был Рикерт, наверняка скажет ей высокий совет, заставлять его мочиться в постель с полгода без возможности даже встать на ноги - это довольно жестоко. Ведь женщине уготовано быть милосердной и всепрощающей, и вообще…
Шеала злится так сильно, что в местах, где шелковые нити сплетаются с нервами, на коже Рикерта появляется кровь.

+1

21

Истредд думает, что справился бы - если не затягивать. Здесь, в конце концов, есть кое-что важное и еще кое-что, о чем редко думают те, кто не привык обращаться к воде.
Здесь было море. Огромное, бескрайнее, бешеное апрельское море, холодное и черное, в которое несла себя вся вода мира - единственный шанс почувствовать то же, что чувствуют чародеи, берущие Силу в огне.
Он так и делает, когда ладонь в ладони начинает обжигать так, что нет сил терпеть, тянется к источнику, а источник ждет - холодный, глубокий - и все его бездны, полные слепых тварей, ждут вместе с ним.
Истредд не боится упасть, потому что ладонь все так же обжигает и не дает в этой бездне затеряться, и там, где море встречается с пожаром, никому нет никакого дела до противника. Он знает это и злится, и, вероятно, самое ужасное наказание для него и есть вот это.
Но это не значит, что другие отменяются.
В самом конце едва заметная голубоватая нить проскальзывает под кожу магистра Рикерта в районе затылка и почти сразу выныривает обратно.

Невозможно не восхититься этому тонкому расчету. Зрители показались ровно тогда, когда шоу подошло к кульминации, а вмешиваться уже бесполезно. Можно возмущенно наблюдать, ахать - в лучших традициях самых неприятных мудаков, которых только Истредд знал, ну, и заниматься прочими вещами, которыми положено заниматься негодующей аудитории.
- Потрудитесь объяснить!
- Алваро, погоди…
Хорошо, что дверной проем такой узкий, а не то набилась бы толпа. Истредд неохотно “разъединяет руки”, потирая переносицу - надо же, как хорошо всё вышло, просто идеально, это бы изучить, как следует. При каких вообще условиях настолько разный подход может так хорошо сработать?
Интуиция подсказывает чародею, что сейчас не лучшее время, чтобы предлагать госпоже де Танкарвилль совместные исследования. При всем честном народе. Честной народ, между тем, завороженно созерцает магистра Рикерта, раскинувшегося на полу в позе морской звезды.
- Он упал, - говорит Истредд, глядя в глаза Алваро Рансанта и чувствуя себя так, будто на третьем курсе в очередной раз инициировал массовую драку с применением магии, - видите ли…
Быстрее, быстрее, она всё еще босиком на обледеневшем мраморе, быстрее, потому что ненужная пауза выдает ненужные вещи, быстрее - потому что все смотрят и ждут.
Великое солнце, после такого хочется забыть о коллегиумах навсегда. Не то, что добиваться каких-то там приглашений.
- ...магистр Рикерт хотел объясниться, вероятно. Но я пришел раньше. Слово за слово, я не сдержался, он неудачно упал - а затем мы пытались устранить последствия его падения. Пока безуспешно, но, полагаю, в результате длительного и тщательного лечения…
Выбитая дверь смотрела на Истредда укоряюще. Да и вообще всё это было далеко за гранью фола, однако, никто не рискнет залезть в голову маллеорцу, но и не то, чтобы он был способен какие-то мысли транслировать.
Конечно, им никто не поверит.
Но такой цели и не стояло, в конечном счете. Главное, чтобы отстали.
- Я сожалею о случившемся, - твердо заключил, похоже, младший из присутствующих чародеев, - но магистру Рикерту не следовало врываться подобным образом. Я хочу заявить, что ни о чем больше не сожалею и больше не собираюсь пытаться оказать ему медицинскую помощь.
- Ничего, - прищурился мэтр Рансант, - здесь найдутся те, кто на это способен. Не покидайте Гарштанг, коллеги.
Назаирец выпрямился, и взгляд, которым он обвел присутствующих, стал очень виноватым, коснувшись…
Как же было обидно.
Как, черт возьми, обидно. Если бы не этот обмудок, может быть, она бы его и убила за ночной визит, ну, или отказала - что гораздо неприятнее, но здесь не фигурировала бы толпа с обвинениями.
Второй раз за сутки удаляться с видом изгоняемых эльфских королей - немного слишком. Уже не трагедия, уже смешно. Поэтому они просто уходят, проталкиваясь сквозь три ряда зрителей.
- Я могу предложить вам?.. - запнувшись, Истредд думает, что после всего этого предложение выглядит двусмысленно и гнусно, - словом, у меня никто ничего не разбивал, есть вино, и я могу найти пару успокоительных эликсиров. И там тепло.

Отредактировано Истредд (23.03.2017 13:08)

+2

22

Какая удача, что зрители объявились лишь тогда, когда только и оставалось что любоваться красочными эффектами и стремительно угасающим эхом. Шеала не намеревалась давать им соблазнительную возможность разобраться в наколдованном, растирая обрывки силы как хрупкие льдинки в пальцах, и ощущала, что рассудочность постепенно покидает её. Стремительно приближался час расплаты за собственное хладнокровие.
Вот это уже было по-настоящему скандально. Но, ловя на себе любопытствующие взгляды – осуждение в них едва ли было, да и то, разве что о том, что к такому возрасту следовало бы уже научиться примирять всех тех, кого пригласила себе в спальню, раз уж пригласила, - не чувствовала ровным счетом никакого стыда за нападение на коллегу. Всем наверняка будет плевать, что это было своего рода самообороной, не понять даже, вышедшей за пределы допустимого, или нет, но никакого стыда она не чувствовала.
Усталость – да. Некоторую апатию. Холод. Дьявольский холод, было очень холодно, но не от покрытого инеем мрамора, и не от позёмки, улегшейся на пол, и даже не от того, что тонкий шелк едва ли мог служить надежной защитой от вечно гуляющих по Аретузе сквозняков. Даже не от страха, который забился куда поглубже, пока они разбирались с Рикертом, а сейчас запоздало, но с задором принялся выглядывать из потаенных уголков разума. Нет. Ей просто до сих пор, несмотря на разомкнутые ладони, казалось, что лежит – нет, колышется, - где-то в морской бездне, куда не проникает ни капли солнечного света и тепла, в абсолютно мерзлой и давящей темноте, и блеклые слепые твари окружают её, тычаясь своими уродливыми лбами в колени, а в ушах стоит тяжелый гнетущий гул давящего столба воды.
Шеала очень любила море. Но сейчас, случайно соприкоснувшись с ним так, никак не могла оправиться от этой холодной, тяжелой и тягучей силы, настолько чуждой её собственной магии. Едва ли после этого могла рассуждать здраво, даже не происходи перед этим ну вот всё то, что произошло.
Начинал бить озноб, поэтому она позволила себя увлечь из собственной спальни – оставаться там не стоило хотя бы по причине отсутствия дверей, не говоря уж о большом количестве не собирающихся никуда уходить визитеров, да и о том, что Рикерта, вероятнее всего, постараются не двигать до того самого момента, как поймут, что с ним случилось - а произойдет это нескоро.
История, презентованная в качестве оправдания Истреддом, была настолько гнусной и откровенно лживой, что она готова была расплакаться от умиления. Это был такой китч, такой плевок Братству в лицо, что приобретенная сомнительная репутация не то что придавила своим весом – практически расплющила своих носителей.

Наверное, следовало все же открыть портал и уйти домой, подкрепляя скандальный вечер ещё большим скандалом. Плевать на просьбы магистров, следствие отлично проведут и без них обоих, Шеале сейчас было даже плевать, к каким результатам это следствие придет. Больше тревожило, что этого… an’badraigh aen cuach, прости Креве, коллегу кто-то сумеет поставить на ноги. Нет, нет, они с Истреддом поработали хорошо, такого в ближайшие дни не должно, не может произойти.
Но она не была уверена, что после всего сегодняшнего справится даже с тем, чтобы открыть телепорт, не говоря уж о его безопасности. Как и не была уверена в том, что сможет поделиться с коллегой своими изысканиями на тему практикумов, которыми не успела поделиться чуть раньше. Вообще не была уверена ни в чем, кроме того, что, вопреки собственным привычкам и любви к наплевательству на всех окружающих, особенно лезущих куда не просят, готова не просто благодарить за спасение и помощь, а даже - повторно за вечер – приносить извинения за доставленные неприятности. Которые, судя по всему, будут, притом немалые - когда обнаружится, что магистр Рикерт не то что разговаривать, а даже на четвереньках ходить не способен. И ещё за кое-что.
Нет, лучше бы, конечно, её спаситель этого всего не видел – ну правда, оставил бы там, не адептка ведь, разберется сама, к чему это сочувствие? И так сделал намного больше, чем мог сделать любой из Братства, и хорошо бы по корыстным причинам.
Холодно так, что камень коридоров, который лишь немного теплее покрытого инеем мрамора, ступни не чувствуют вовсе. И даже за закрытой дверью, несмотря на обещанное, теплее не становится. Понимая, что опасность миновала, и можно уже не стараться выручать владелицу из разнообразных неприятностей, её разум и вовсе ей понемногу отказывает. Нет, это не истерика, и не приступ, но всё равно потом придется извиняться и за всё сказанное, и за всё увиденное. Не хватало всё же у Истредда опыта как для того, чтобы понять, когда нужно вовремя сбежать.
- Эта скотина пыталась сломать мне трахею. Несомненно, не допустил бы того, чтобы захлебнулась кровью, но… дьявол.
Потерпите меня, пожалуйста.
Вжавшись в самый теплый угол, зябко охватив плечи руками, даже не пытаясь скрыть колотящий всё тело озноб, Шеала и сама понимает, что говорит не слишком связно, и, наверное, глупости - вместо того-то, чтобы договориться о гладкой версии произошедшего, которую несомненно потом у них спросят - но молчать ещё хуже.
- …я многого не понимаю. Совершенно не разбираюсь в отношениях, мне, наверное, уже поздно и не стоило даже пытаться. Каждый раз всё заканчивается чем-то вот таким. Нет, у нас в Братстве принято воровать труды, выдавать чужие результаты за свои… моральное насилие ценится намного выше физического… но, какого дьявола? Чем я это заслужила вообще? Нет, не отвечайте, Истредд, не надо меня жалеть, видимо чем-то заслужила. Только не притрагивайтесь, пожалуйста, я прошу прощения, но…
Она надеялась, что он понимает. Ещё надеялась, что сделает вид, что ничего не запомнил, и потом не будет мучительно неловко вытирать коллеге память.
Потерпите, я скоро уйду.

+2

23

Он не жалел и не прикасался - в отношениях назаирец тоже был так себе, не потому, что каждый раз заканчивалось как-то, по правде говоря, не заканчивалось никак, потому что особенно и не начиналось. К своему возрасту окончательно уверившись в том, что для женщин слишком скучен, Истредд не слишком по этому поводу беспокоился и, пару раз в юности спрятав надежду в долгий ящик, где она и была благополучно похоронена, довольствовался романами, настолько ни к чему не обязывающими, что участникам обычно было попросту нечего делить, кроме постели. И ег всё устраивало, в основном, по причине отсутствия… вот таких вот последствий.
Глядя на это он, в самом деле, понимал, что и почему так отчаянно доказывают миру все его коллеги женского пола.
Отвратительно, если подумать. Тяжело. И делать это всё еще тяжелее он не собирался, и, придавленный чувством вины, молча слушал.
Слушать Истредд умел - как положено любому целителю, и так, как нужно исцеляемому. Она говорила, он кивал, и осторожно тянулся - не руками, почти невидимыми голубыми нитями, убравшими с горла наливающиеся чернотой синяки. Смотрел в сторону. Слушал - но под рукой госпожи де Танкарвилль возник стакан вина, не без тягучей боли в висках согретый почти до кипения.
Слушал. Ничего не говорил.
Молча проклял час, когда решил, будто может быть иначе, и сам оказался ничуть не лучше, разве что без нападения и рассказов о женском предназначении, но, наверное, тоже хорош, и нет бы видеть в коллеге, собственно, коллегу…
- Не уходите, - на неожиданную гостью чародей так ни не смотрел, не мог. Стоило бы вообще не реагировать, ради сохранения ее кошачьей гордости, самоустраниться, предоставить место и возможность для зализывания ран, а потом сделать вид, что ничего не знал, не видел, и не помнит, но…
Болван, что ж ты делаешь?
- Вы ничем не заслужили, - твердо заключил Истредд, понимая, что совершает ошибку, может, последнюю в жизни, - всё просто - мир полон плохих людей. Не уходите. Останьтесь здесь.
Он аккуратно сложил на кровати шерстяное одеяло, проверил, хорошо ли закрыто окно и мимоходом еще раз коснулся стакана, подогревая его снова.
- Доброй ночи, золотая госпожа, - сказал он, закрывая за собой дверь с другой стороны.
Еще никогда в жизни ему так сильно не хотелось разбить голову об стену, но вместо этого назаирец пошел… куда-то. По крайней мере однажды этот маршрут привел его на террасу, затем к дверям Пинети, которого там, разумеется, не было, а к тому моменту, когда занялся рассвет, он поймал себя на том, что ходит, кажется, уже пару-тройку часов и не может остановиться, так что, когда на плечо опустилась рука - это было даже похоже на избавление.
- Иди выпей, - сказал Ваньелле из Бругге, - смотреть невозможно. Зачем я вчера ушел с девочками с доклада? Тебя оставь - сразу вляпаешься.
В руке у него была бутылка, к счастью, не вина, и утро застало их в каком-то из многочисленных внутренних двориков на мраморной скамье - возможно, той самой, с которой ночью Истредд спугнул неопознанных любовников.
Закуски катастрофически не хватало.
- ...ты, - вещал отвратительно и безнадежно трезвый назаирец, - только о женщинах и думаешь. Когда не думаешь о науке и водке. Я не знаю, как у тебя это получается.
- Правильное распределение времени. А ты идиот, и мог бы дать ей поплакать у тебя на плече, сказать, что ты не такой, утешить, в конце концов… не так, как ты сейчас подумал, но потом и так тоже, и всё было бы хорошо, а ты упустил момент, кретина кусок. Иди, хоть сейчас сделай что-нибудь.
Истредд долго смотрел на побратима, промолчал первые пять ответов, потом пожал плечами.
- Да нет её там уже. Наливай.

+2

24

Уже второй раз за сутки не удавалось цивилизованно попрощаться, ну что за беда. Зато она знала, как хотя бы частично может отблагодарить – когда хоть немного придет в себя.
Час перед рассветом был самым удачным для проворачивания подобных дел, так что следовало побыстрее взять себя в руки и наконец-то начать достойно действовать. Поэтому, вытерев так и не смогшие покраснеть глаза, Шеала залпом допила остатки вина и аккуратно прикрыла за собой двери.

- …и я буду подавать прошение о признании научной работы скомпрометированной.
Чародейка, гладко причесанная, затянутая в глухое закрытое платье, говорила сухо. Выглядела – отвратительно бодро на фоне тех коллег, кто так и не успел заснуть, а также тех, кто все же успел и сейчас был выволочен из кроватей. Она потратила изрядно времени на достижение подобного результата, и не собиралась уступать позиции: вся аудитория просто обязана была её ненавидеть, в этом крылся залог успеха.
- Хорошо придумано - пока Рикерт из Меллеоры не может апеллировать, да?
Шеала промолчала, лучезарно улыбаясь.
Поднялся недовольный шум, в котором, впрочем, больше всего было возмущения оттого, что ради решения подобных вопросов пришлось вставать из постелей. От выяснения обстоятельств текущего состояния Рикерта пришлось очень резко переходить к обстоятельствам воровства научной работы, но ведь лучшая защита – нападение?
- Давайте вернемся к обстоятельствам травмы, - тяжело хлопнул ладонью по столу один из членов Капитула, и пальцы у него подрагивали от всё ещё невыветрившегося алкоголя, - что произошло?
- Несчастный случай. Рикерт неудачно упал, и я, разумеется, позвала целителя.
- Который превратил Рикерта в дебила? – сумрачно переспросил Дагоберт, так, судя по внешнему виду и не прилегший.
- Я вас умоляю, - Шеала обвела аудиторию темным взглядом, - мы говорим о структурах, требующих огромных трудозатрат и количества силы. Не в обиду всем присутствующим целителям, однако, учитывая возраст, опыт… стихийные склонности, в конце концов, в данном случае – по крайней мере в одиночку - это попросту невозможно. Я, как вы все помните, являюсь магистром магии огня и в вопросах силы помочь не могла бы при всем желании. Нет, просто последствия неудачного падения. Потребуется длительное лечение, но, думаю, все будет в порядке.
Мэтр Рансант едва заметно покачал головой.
Литта Нейд, хмурая и недовольная, чудовищно блеклая без косметики, даже не пыталась скрыть зевок:
- Всё, хватит болтать. Что решаем - я забираю этот овощ?

Уважаемый коллега!
Уведомляю вас, что наш многоуважаемый коллега Рикерт пошёл на поправку, и, как вчера сообщила мне госпожа Нейд, уже произнёс свое первое слово. Судя по тому, каким оно было, магистры-целители уверены, что память не пострадала, и вскоре всё вернется на круги своя. Правда, никак не могут побороть последствия некой аномалии в работе сердечно-сосудистой системы, но я понятия не имею, о чём речь, видимо, коллега Рикерт всё же ушибся при падении.
Вместе с тем, учитывая неожиданный резонанс, возникший после инцидента, с прискорбием сообщаю, что в список гостей, приглашенных на все возможные конференции этого и следующего годов, наши имена не включены. Предвосхищая ваше расстройство, спешу также сообщить, что моё прошение в Риссберг, направленное непосредственно после коллегиума, было удовлетворено с некоторыми дополнительными условиями, и потребуется предоставить тезисы не позднее грядущего декабря.
Смею надеяться, что небольшой презент загладит мою вину, приведшую вас к участию в столь травматичной ситуации, а также позволит начать хотя бы минимальную необходимую подготовку. Понадобится немного воды, но, думаю, для вас это никогда не станет преградой.


Шеала де Танкарвилль
Крейден, май, 1180

К письму прилагались три с виду нефритовые статуэтки.
Мир был полон плохих людей.

+1


Вы здесь » Ведьмак: Меньшее Зло » Завершенные эпизоды » [04.1180] Шипы без роз


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно